格式:pdf
大?。?span class="single-tag-height">145KB
頁數(shù): 2頁
11月9日,2013湖北(天門)臺灣美食文化周舉行招商推介暨項目簽約儀式,19個項目集中簽約,合同投資總額62.8億元。其中,由巨泰國際集團、浙江旭豐鋼業(yè)等共同投資29億元,在岳口鎮(zhèn)建設(shè)的湖北旺泰科技新材料產(chǎn)業(yè)園,是本次簽約中最大的項目。
格式:pdf
大?。?span class="single-tag-height">16KB
頁數(shù): 5頁
美劇常用語總結(jié) 冶旭 QQ: 857939492 1. I don't want to be the third wheel. 我不想當(dāng)電燈泡 . 一般的自行車都只有二個輪子 , 要是有三個輪子呢 ? 沒錯 , 那第三個輪子就是多余的 . 所以 Third wheel 就是美語中電燈泡正確的表示方法 . 還有一個 **, 叫 I don't want to be the third arm. 這里不是說“三只手”的意思 , 而是和 third wheel 一樣 , 都是電燈泡的意思 . 2. He is dating another girl on the side. 他同時腳踏兩條船 . 我想把這句說成 I have my feet in two boats 的人也不在少數(shù)吧 ! 其實正確的說法應(yīng)該是像 這樣 , He is dating another girl on the