造價通
更新時間:2024.12.29
建筑詞匯英文匯總

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">31KB

頁數(shù): 19頁

建筑詞匯英文匯總 DESIGN BASIS 設計依據(jù) b. DESIGN STAGE 設計階段 c. CLIMATE CONDITION 氣象條件 d. GENERAL ROOM NAME 常用房間名稱 e. ROOFING & CEILING 屋面及天棚 f. WALL(CLADDING) 墻體 (外墻板 ) g. FLOOR & TRENCH 地面及地溝 h. DOORS 、GLASS、WINDOWS & IRONMONGERY(HARDWARE) 門、玻璃、窗及五金件 I. STAIRCASE、LANDING & LIFT(ELEVATOR) 樓梯、休息平臺及電梯 j. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料詞匯及短語 【 Bricks and Tiles 磚和瓦】 【Lime, Sand and Stone 灰、砂和石】 【Cement,

工程會議紀要范文匯編

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">16KB

頁數(shù): 11頁

工程會議紀要范文匯編 會議紀要范文一 一 工程名稱:濱河景秀二期工程 8#住宅樓 二 會議時間: XX 年 5 月 24日 人民群眾看政法隊伍,首先看基層干警。基層干警與人 民群眾打交道多,作風如何,事關人民群眾切身利益,事關 執(zhí)法司法公信力,事關黨和政府形象。基層干警一些不正之 風和“微腐敗” ,侵蝕的是老百姓獲得感,損害的是老百姓 對政法機關乃至黨和政府的信任。 三 會議地點:施工單位辦公室 四 主持人: 黃平 質(zhì)量控制:認真把好原材料、構配件使用關,杜絕使用 未經(jīng)檢驗或檢驗不合格的材料,查看出廠證明文件,督促施 工單位按國家規(guī)定取樣進行試驗。通知監(jiān)理方現(xiàn)場見證取樣 送檢,送檢合格后方能使用。 五 與會人員: (詳參會人員詳見簽到表 ) 六 會議內(nèi)容: (一) 施工單位發(fā)言: 項目技術負責人:高正第 質(zhì)量方面: 1) 二模水平垂直度質(zhì)量真的太差,要整改 ! 同方花園項目:目前一

精華知識

文匯巷

最新知識

文匯巷
點擊加載更多>>

相關問答

文匯巷
點擊加載更多>>
專題概述
文匯巷相關專題

分類檢索: